O PACTO AMBÍGUO DA AUTOFICÇÃO COMO ATO INTENCIONAL E DURATIVO
Resumo
A autoficção pode ser definida a partir do pacto de leitura que ela instaura, o pacto ambíguo, conforme Alberca, o qual agrupa os pactos autobiográfico e romanesco, de Lejeune, mas também demanda a forma de recepção específica do leitor-ideal, o qual, conforme Iser, estabelece o pacto a partir do reconhecimento do gênero literário da obra para, durante a leitura, apreender suas especificidades. Conforme Searle, toda obra literária é elaborada a partir de uma intencionalidade. A intenção do autor de autoficção é a configuração dessa ambiguidade, que é durativa, ou seja, os elementos autobiográficos são apreendidos ao longo da leitura, após o reconhecimento do gênero como ficcional.
DOI: https://doi.org/10.47295/mren.v10i7.3514
Palavras-chave
Referências
ALBERCA, Manuel. El pacto ambiguo: de la novela autobiográfica a la autoficción. Madrid: Biblioteca Nueva, 2007.
BAKHTIN, Mikhail. Teoria do romance I: a estilística. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Editora 34, 2015.
BERGSON, Henri. Matéria e vida. Tradução de Cláudia Berliner. São Paulo: Martins Fontes, 2008.
COMPAGNON, Antoine. O demônio da teoria: literatura e senso comum. Tradução de Cleonice Paes Barreto Mourão e Consuelo Fortes Santiago. 2ª ed., Belo Horizonte: Editora UFMG, 2010.
DOUBROVSKY, Serge. O último eu. In: NORONHA, Jovita Maria Gerheim (org.). Ensaios sobre a autoficção. Tradução de Jovita Maria Gerheim Noronha e Maria Inês Coimbra Guedes. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2014.
ISER, Wolfgang. O ato de leitura: uma teoria do efeito estético. Vol. 1. Tradução de Johannes Kretschmer. São Paulo: Editora 34, 1996.
KLINGER, Diana. Escritas de si, escritas do outro: o retorno do autor e a virada etnográfica. Rio de Janeiro: 7Letras, 2012.
LEFEBVE, Maurice-Jean. Estrutura do discurso da poesia e da narrativa. Tradução de José Carlos Seabra Pereira. Coimbra (Portugal): Livraria Almedina, 1980.
LEJEUNE, Philippe. O pacto autobiográfico: de Rousseau à Internet. Organização de Jovita Maria G. Noronha. Tradução de Jovita Maria G. Noronha e Maria Inês Coimbra Guedes. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2008.
MAN, Paul de. The rhetoric of Romanticism. New York: Columbia University Press, 1994.
RICOEUR, Paul. A memória, a história, o esquecimento. Tradução de Alain François et al. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2007.
RICOEUR, Paul. Tempo e narrativa. Tradução de Cláudia Berliner e Márcia Valéria Martinez de Aguiar. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2010.
SEARLE, John R. Intencionalidade. Tradução de Júlio Fischer e Tomás Rosa Bueno. 2ª ed., São Paulo: Martins Fontes, 2002a.
SEARLE, John R. O estatuto lógico do discurso ficcional. In: SEARLE, John R. Expressão e significado: estudos da teoria dos atos de fala. Tradução de Ana Cecília G. A. de Camargo e Ana Luíza Marcondes Garcia. 2ª ed., São Paulo: Martins Fontes, 2002b.
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0 .
Indexadores de Base de Dados (IBDs)
Bases de periódicos com texto completo:
Outros Indexadores e Bancos de Dados:
Sudoc - Système Universitaire de Documentation
Bielefeld Academic Search Engine
CRUE / REBIUN - Catálogo de la Red de Bibliotecas Universitarias
Google Analytics UA-142181466-1
Macabéa – Revista Eletrônica do Netlli está avaliada no extrato B2, no QUALIS/CAPES - quadriênio 2013-2016, na área de LETRAS/LINGUÍSTICA.