Vivendo no terceiro espaço: uma análise das relações interculturais em Tempo de migrar para o norte, de Tayeb Salih

Shirley de Souza Gomes Carreira, Paulo Antunes Bezerra

Resumo


Segundo Bonnici e Zolin (2009, p. 257), a teoria e a crítica pós-colonialista derivam de uma íntima relação entre discurso e poder. Por um longo tempo, a visão do Oriente pelo Ocidente foi pautada por representações que serviram à ideologia da superioridade do europeu, levando consciente e deterministicamente à subordinação. Em Orientalismo, o Oriente como invenção do Ocidente (1990), Edward Said demonstra que a legitimação do controle do europeu sobre o Oriente deu-se por meio do estabelecimento de um construto negativo. Os fluxos migratórios do Oriente para o Ocidente, principalmente das ex-colônias para as metrópoles, propiciaram o surgimento de identidades híbridas, construídas e vividas no que Bhabha, em O local da cultura (1998), denominou “terceiro espaço”. Há inúmeras obras de ficção na literatura contemporânea que promovem a representação das relações interculturais a partir do ponto de vista de personagens detentoras de identidades híbridas, que, do seu lugar de fala, lançam às culturas de origem e às de acolhimento um olhar crítico que nos permite refletir sobre a conjuntura política, social e cultural subjacente às tensões ainda presentes nas relações Oriente/Ocidente. Com o suporte teórico dos estudos pós-coloniais e culturais, este trabalho propõe a análise das relações interculturais em Tempo de migrar para o norte, de Tayeb Salih, focalizando em particular a figura do retornado, ou seja, do emigrante que retorna ao seu lugar de origem.

PALAVRAS-CHAVE: Hibridismo. Relações interculturais. Tayeb Salih.

 

DOI: https://doi.org/10.47295/mgren.v9i3.2364


Referências


AL HILALI, R.; AL-AKSAR, M.; ALMASWAR, M. Quest for Identity in Season of Migration to the North and Song of Solomon: A comparative Study of Mustafa Saeed and Milkman. Journal of Humanities ond Cultural Studies R&D. v..2, N.6|12, p.1-20, November 2017.

ASHCROFT, B. et al. Key concepts in post-colonial studies. London: Routledge, 1998.

BHABHA, Homi. A outra questão: o estereótipo, a discriminação e o discurso do colonialismo. In: BHABHA, Homi. O local da cultura. Trad. Myriam Ávila, Eliana Reis e Gláucia Gonçalves. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2007. p. 105-138.

BONNICI, Thomas; ZOLIN, Lúcia Osana (Orgs.). Teoria Literária: abordagens históricas e tendências contemporâneas. Maringá: EDUEM, 2009.

CARREIRA, Shirley. A representação do outro em tempos de pós-colonialismo: uma poética de descolonização literária. Revista Eletrônica do Instituto de Humanidades, Duque de Caxias, v. 2, n. 6, julho-setembro 2003. Disponível em: http://publicacoes.unigranrio.edu.br/index.php /reihm/article/view/425/417 Acesso em 27 out. 2018.

GEESEY, Patricia. Cultural Hybridity and Contamination in Tayeb Salih's "Mawsim al-hijraila al-Shamal (Season of Migration to the North)". Research in African Literatures Vol. 28, No. 3, p. 128-140, Autumn 1997.

GILMAN, Sander. Difference and Pathology: Stereotypes of Sexuality, Race and Madness. London: Cornell University Press, 1985.

GRAMSCI, A. O Risorgimento, notas sobre a Itália. Tradução de Luiz Sérgio Henriques. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2002.

IDRESS, Yahya Ali Abdullah. Season of migration to the north and the story of the Sudanese nation: hopes and impediments. In: Journal of English and Literature. v. 3. n. 6, p. 117-124, 2012. Disponível em: http://www. academicjournals.org/IJEL Acesso em: 13 out. 2019.

KUDSIEH, Suha. Season of Migration to the North: (Be)longing, (Re)location, and Gendered Geographies in Modern Arabic Travel Narratives”. In: BOER, Inge ed., After Orientalism, Critical Entanglements, Productive Looks/ Thamyris, Amsterdam: Brill, 2003.

MAKDISI, S.S. The Empire Renarrated: Season of Migration to the North and the Reinvention of the Present. Critical Inquiry. v.18, n. 4, p. 804-820, 1992. Disponível em: www.jstor.org/stable/1343831. Acesso em: 30 jan. 2020.

MEMMI, Albert. Retrato do colonizado precedido de Retrato do colonizador. Trad: Marcelo Jacques de Moraes. Rio de Janeiro: Editora: Civilização Brasileira, 2007.

SAID, Edward. Reflexões sobre o exílio e outros ensaios. Tradução de: Pedro Maia Soares. São Paulo: Companhia das Letras, 2003.

SAID, Edward. Orientalismo: o Oriente como invenção do Ocidente. Tradução Tomás Rosa Bueno. São Paulo: Companhia das Letras, 1990.

SALIH, Tayeb. Tempo de migrar para o norte. São Paulo: Planeta, 2004.

SOUZA, Thiago Romeu de. Lugar de origem, lugar de retorno: a construção dos territórios dos migrantes na Paraíba e São Paulo. Tese de doutorado. 2015. 265 f. Programa de Pós-Graduação em Geografia, Universidade Federal de Pernambuco, Recife, 2015.

SPIVAK, Gayatri C. Pode o subalterno falar? 1. ed. Tradução: Sandra R. Goulart Almeida; Marcos Pereira Feitosa; André Pereira. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2010.

TRAN, Danielle. An exploration of the use of colonial discourse within Mustafa Sa’eed’s interracial relationships in Season of Migration to the North. E-Sharp, v.16, Politics & Aesthetics, p. 1-20, 2010.


Texto completo: PDF

Licença Creative Commons
Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Attribution 3.0 .

QUALIS/CAPES - quadriênio 2013-2016B2 - ÁREA DE LINGUÍSTICA E LITERATURA

 

Indexadores de Base de Dados (IBDs) 
Bases de periódicos com texto completo: